by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Concert Arie für die Sopran‑Stimme mit Begleitung des Orchesters
Language: Italian (Italiano)
Recitativ Infelice ! già dal mio sguardo si dileguò... La mia presenza l'iniquo non sostenne, la mia presenza non sostenne, e pur odiar, e pur odiar nol posso ancor! Rammenta al fine i falli, i torti suoi, risveglia la tua virtù! Risveglia la tua virtù! Scordati l'empio traditor !... Amante sventurata !... E l'amo pur ?... Così fallace amore le tue promesse attendi ? Tu non mai rendi la rapita quiete ? Queste son le speranze e l'ore liete ? Arie. Ah, ritorna, età felice, quando accanto del mio bene non conosci queste pene, quando a me fù fido ancor. Ah, se volgo gli occhi intorno, mi rammento sempre il giorno, che ricevi la sua fè. Quel tenero arboscello, quel limpido ruscello parla mi del suo amor. Invan, invano! Non v'è contento senza tormento nell' amor! E pur la memoria dei giorni d'amore l'amaro dolore può sol consolar!
Note: this text is made up of selections from the following works:
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
- Il Trionfo di Clelia
- Romeolo ed Ersilia
- Giustino
- and others not yet identified
Text Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Concert Arie für die Sopran-Stimme mit Begleitung des Orchesters", op. posth. 94b (1843), published 1851 [ soprano and orchestra ], Leipzig: Breitkopf & Härtel, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Franz Ippisch.
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Felix Mendelssohn.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-09-01
Line count: 29
Word count: 141
Concert Arie für die Sopran‑Stimme mit Begleitung des Orchesters
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Recitative. Unglücksel'ge! Er ist auf immer mir entfloh'n. Er wagte nicht, in's Auge mir zu sehen; er wagte nicht, zu leugnen sein Vergehen! Er ist dahin, er ist auf ewig mir dahin! Sei muthig, schwaches Herz, vergiß den Falschen; Nie war er würdig deiner Liebe! Gedenke seiner Untreu', seiner gebroch'nen Schwüre denke! -- Und dennoch sein vergessen, wie könnt' ich's je? O nein! in meinem Busen werdet ihr immer leben, immer noch Trost mir geben, Bilder vergang'ner Stunden! Ach! Wie so schnell entschwunden! so schnell entschwunden! Aria. Kehret wieder, gold'ne Tage, Wo zur Seite des Geliebten Keine Zweifel mich betrübten; Ihr entschwandet wie ein Traum! Alles, was ich, um mich sehe, Mahnt mich nur an seine Nähe; Alles ist von ihm erfüllt. Das Murmeln jener Quelle, Der Widerschein der Welle Malt immer nur sein Bild! Umsonst! -- Vergebens; Das Glück des Lebens Ruft keine Klage je zurück! Doch ach! diese Thränen, Dies endlose Sehnen, Es bleibt ja mein einziges Glück!
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Concert Arie für die Sopran-Stimme mit Begleitung des Orchesters", op. posth. 94b (1843), published 1851 [ soprano and orchestra ], Leipzig: Breitkopf & Härtel, also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-09-01
Line count: 29
Word count: 156