by Hans Kaltneker (1895 - 1919)
Sonett für Wien See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Du Stadt, du Psalm, aus Gottes Mund erklungen und Stein geworden, Marmor, Park und Garten, Gedicht und Lied der liebsten Engelzungen, die lange deiner gold'nen Kirchen harrten, drin alle Heil'gen, wunderlich bezwungen von ihrer hohen Form, zu Glanz erstarrten! Stadt der Fontänen, altem Stein entsprungen, barocker Bauten, gnädiger Standarten, die über hohen Prozessionen schweben! Du Stadt, darin der Klang vergang'ner Zeiten noch klingt, darin das alte Gold noch leuchtet, darin die dunkeln, frommen Bilder leben und Gottes Auge aus den grünen Weiten der Berge strahlt, von Wehmut sanft befeuchtet.
Composition:
- Set to music by Erich Wolfgang Korngold (1897 - 1957), "Sonett für Wien", op. 41 (1953) [ mezzo-soprano and piano ]
Text Authorship:
- by Hans Kaltneker (1895 - 1919), "Sonett für Wien"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Sonnet for Vienna", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 90