In the bleak midwinter
See original
Language: English
Our translations: DUT FRI GER
In the bleak mid-winter
Frosty wind made moan;
Earth grew hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
... ,
In the bleak mid-winter
Long, long ago.
... heaven cannot hold Him,
Nor earth sustain,
...
When He comes to reign:
...
...
What can I give Him
Poor as I am? --
If I were a Shepherd
I would bring a lamb,
If I were a Wise Man
I would do my part,--
... what I can I give Him, --
Give my heart.
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,5 of the original text.
First published in
Scribner's Monthly, January 1872
Composition:
Set to music by Michael John Trotta (b. 1978), "In the bleak midwinter", published 2010, stanzas 1-2,5 [ SATB chorus, piano, and oboe ], Colla Voce
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Geart van der Meer) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRI Frisian (Geart van der Meer) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 177
Language: German (Deutsch)  after the English
Tief im kalten Winter
brach ein Sturm herein;
Erde lag wie Eisen.
Wasser wie Gestein;
Schnee ging nieder, bergeschwer,
Schnee auf Schnee lag schwer,
tief im kalten Winter
lang ist’s her.
Nicht fassen kann der Himmel,
nicht halten Ihn die Erd’,
Erde, Himmel wird vergeh’n,
wenn Gott wiederkehrt:
tief im kalten Winter
ein Stall die Herberg’ ist
dem Herrn in Seiner Allmacht,
Jesus Christ.
...
Was kann ich schenken,
arm, der ich bin? -
Wäre ich ein Hirte,
gäb’ ein Lamm ich hin,
wär ich klug, dann wüsst' ich’s,
fänd’ es anderwärts.
Doch was ich kann, das schenk’ ich -
schenk’ mein Herz.
About the headline (FAQ)
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,5 of the original text.
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2014-12-30
Line count: 40
Word count: 159