by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Het meezennestje See original
Language: Dutch (Nederlands)
Een meezennestje is uitgebroken,
dat, in den wulgentronk
gedoken,
met vijftien eikes blonk;
ze zitten in den boom te spelen,
tak-op, tak-af, tak-uit, tak-in, tak-om,
met velen
en 'k lach mij, ... , 'k lach mij bijkans krom.
Het meezenmoêrtje komt getrouwig,
komt op den lauwen noen,
al blauwig
en geluwachtig groen;
het brengt hun dit en dat, om te azen,
tak-om, tak-op, tak-af, tak-uit, tak-in,
ze razen,
en kruipen, vlug, het meezennestje in.
Het meezenvaârtje zit - de looveren
verkuiken 't voor 't gestraal -
te tooveren,
al in de meezentaal;
daar vliegen ze, al med' een, te zamen,
tak-om, tak-op, tak-af, tak-in, tak-uit,
en, amen,
het meezennestje is weêrom ijele en uit.
Spelling changes used by Andelhof: meezennestje -> mezennestje; den wulgentronk -> de wilgentronk;
meezenmoêrtje -> mezenmoêrtje; den lauwen -> de lauwe
Spelling changes used by Appeldoorn: den wulgentronk -> den wilgentronk; mij -> me; med' -> met
Spelling changes ued by D'Hooghe: den wulgentronk -> den wilgentronk
Spelling changes used by De Coninck: mij -> me; ijele -> ijle
Spelling changes used by Mervillie: uitgebroken -> uit gebroken ; zamen -> samen
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Spelling changes used by Appeldoorn: den wulgentronk -> den wilgentronk; mij -> me; med' -> met
Spelling changes ued by D'Hooghe: den wulgentronk -> den wilgentronk
Spelling changes used by De Coninck: mij -> me; ijele -> ijle
Spelling changes used by Mervillie: uitgebroken -> uit gebroken ; zamen -> samen
Composition:
- Set to music by Clément (later Bernardinus) D'Hooghe (1899 - 1951), "Het meezennestje", 1932 [ voice and piano or orchestra ]
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Het meezennestje"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-19
Line count: 24
Word count: 119