LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles
Translation by Charles James Sprague (1823 - 1903)

Hymne an die Musik
Language: German (Deutsch) 
O Kunst, du heiliger Tempel der Welt!
An deinen Stufen knien Meister und falten die Hände;
des Lorbeers grünende Zweige schlingen um deine Säulen sich
und ranken die Blätter um jegliches Haupt.

Musik ertönt! Der heilige Klang
der Orgel braust und die Posaunen erschallen!
Bald klagt es leise wie Flötenhauch den Sternen zu, 
bald stürmen und rauschen aufbrausend die Klänge mit Donnergewalt!

Und das Menschenherz lauscht den heiligen Tönen;
und aus den Augen rieselt der Tränenquell;
dann richtet es hoffend sich wieder empor, zu himmlischen Fernen hinan!
Das hat Musik getan, Musik, die göttliche Kunst!

Text Authorship:

  • by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2008-09-15
Line count: 12
Word count: 95

Hymn to Music
 (Sung text for setting by D. Buck)
 Matches base text
Language: English  after the German (Deutsch) 
O Art! thou holiest temple of earth,
Upon thy threshold kneeleth the master, with hands silent folded,
The ivy twineth its branches, coileth round thy columns fair,
And drapeth in verdure thy arches above.
 
Music awakes! The glorious swell of organ tones,
Tubas and trumpets resounding;
Now breathing softly like a gentle flute to stars above;
Now rushing and roaring in tempest, arising like thunder it rolls,
 
And the heart of man hears the tones so majestic,
And from his eyes unbidden the tears are shed.
Then rising in rapture all hopeful it soars to regions of glory on high.
All this hath music wrought. O Art! O glorious Art!

Composition:

    Set to music by Dudley Buck (1839 - 1909), "Hymn to Music", 1877 [ SSAATTBB chorus ]

Text Authorship:

  • by Charles James Sprague (1823 - 1903)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Philip Barnes

This text was added to the website: 2012-09-15
Line count: 12
Word count: 110

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris