by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles
Translation by Charles James Sprague (1823 - 1903)
Hymne an die Musik
Language: German (Deutsch)
O Kunst, du heiliger Tempel der Welt! An deinen Stufen knien Meister und falten die Hände; des Lorbeers grünende Zweige schlingen um deine Säulen sich und ranken die Blätter um jegliches Haupt. Musik ertönt! Der heilige Klang der Orgel braust und die Posaunen erschallen! Bald klagt es leise wie Flötenhauch den Sternen zu, bald stürmen und rauschen aufbrausend die Klänge mit Donnergewalt! Und das Menschenherz lauscht den heiligen Tönen; und aus den Augen rieselt der Tränenquell; dann richtet es hoffend sich wieder empor, zu himmlischen Fernen hinan! Das hat Musik getan, Musik, die göttliche Kunst!
Text Authorship:
- by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2008-09-15
Line count: 12
Word count: 95
Hymn to Music Matches base text
Language: English  after the German (Deutsch)
O Art! thou holiest temple of earth, Upon thy threshold kneeleth the master, with hands silent folded, The ivy twineth its branches, coileth round thy columns fair, And drapeth in verdure thy arches above. Music awakes! The glorious swell of organ tones, Tubas and trumpets resounding; Now breathing softly like a gentle flute to stars above; Now rushing and roaring in tempest, arising like thunder it rolls, And the heart of man hears the tones so majestic, And from his eyes unbidden the tears are shed. Then rising in rapture all hopeful it soars to regions of glory on high. All this hath music wrought. O Art! O glorious Art!
Composition:
- Set to music by Dudley Buck (1839 - 1909), "Hymn to Music", 1877 [ SSAATTBB chorus ]
Text Authorship:
- by Charles James Sprague (1823 - 1903)
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternau (1767 - 1849), as Horatio Cocles
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Philip Barnes
This text was added to the website: 2012-09-15
Line count: 12
Word count: 110