by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Language: Dutch (Nederlands)
Aan eenen afwezenden vriend
Ik misse u waar ik henenvaar
of waar ik henenkeer:
den morgenstond, de dagen rond
en de avonden nog meer!
...
Spelling changes used by De Hovre and King: henenvaar -> henen vaar ; henenkeer -> henen keer
Spelling changes used by Schuyten: ik misse u -> ik mis u; de avonden -> d'avonden ; zoo -> zo ; den schoot -> de schoot ; en misse ik -> en mis ik
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Spelling changes used by Schuyten: ik misse u -> ik mis u; de avonden -> d'avonden ; zoo -> zo ; den schoot -> de schoot ; en misse ik -> en mis ik
Composition:
- Set to music by Arthur Jan Frans De Hovre (1868 - 1931), "Ik misse U", stanzas 1-2 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Ik misse u", written 1859
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-09-14
Line count: 34
Word count: 191