by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Die Sterne sind erblichen mit ihrem güldnen Schein, bald ist die Nacht entwichen der Morgen bricht herein. Noch waltet tiefes Schweigen im Tal und überall. Auf frischbetauten Zweigen singt nur die Nachtigall. Sie singet Lob und Ehre dem hohen Herrn der Welt, der über'm Land und Meere die Hand des Segens hält. Er hat die Nacht vertrieben ihr Kindlein fürchtet nichts, stets kommt zu seinen Lieben der Vater alles Lichts.
Composition:
- Set to music by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Morgenlied", op. 77b (Drei Gesänge für 3 Soprane mit Begleitung des Pianofortes ) no. 2, published 1845 [ vocal trio for sopranos with piano ], Mainz, Schott
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, written 1826
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-11-21
Line count: 16
Word count: 71