LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,935)
  • Text Authors (20,954)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Walt Whitman (1819 - 1892)
Translation © by Walter A. Aue

A child said, What is the grass?
 (Sung text for setting by V. Fine)
 See original
Language: English 
Our translations:  GER
A child said, What is the grass? fetching it to me with full hands;
How could I answer the child? .... I do not know 
what it is any more than he.

I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful
green stuff woven.

Or I guess it is the handkerchief of the Lord,
A scented gift and remembrancer designedly dropt,
Bearing the owner's name someway in the corners, that we
may see and remark, and say Whose?

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Composition:

    Set to music by Vivian Fine (1913 - 2000), "A child said, What is the grass?", 1986, first performed 1987, stanzas 1-3 [ vocal duet with piano ], from Inscriptions, no. 3

Text Authorship:

  • by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Song of Myself, no. 6

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-11-26
Line count: 40
Word count: 384

Ein Kind sagte, Was ist das Gras?
 (Sung text translation for setting by V. Fine)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the English 
Ein Kind sagte, Was ist das Gras?

Ein Kind sagte, Was ist das Gras?, und bringt es mir, Hände und Hände voll.
Was kann ich sagen dem Kind? Ich weiß, was es ist, 
  nicht besser als er.

Ich denke, es muß das Banner meiner Gemütsart sein,
  aus hoffnungsvoll grünem Zeuge gewoben.

 ... 

About the headline (FAQ)

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Text Authorship:

  • Singable translation from English to German (Deutsch) copyright © 2010 by Walter A. Aue, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Walter A. Aue.  Contact: waue (AT) dal (DOT) ca

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Walt Whitman (1819 - 1892), no title, appears in Song of Myself, no. 6
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2010-03-26
Line count: 14
Word count: 123

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris