by Emil Bessels (1846 - 1888)
Language: German (Deutsch)
Ihn, den ich liebe, Kann ich nicht nennen; Kann meine Liebe Nimmer bekennen. Ach, nur im Traume Ist er mir nah, Er, den ich liebe, Seit ich ihn sah. Aja! -- Aja! -- Aja! Weiß, daß er nimmer Denket an mich, Er, den ja keine Liebet wie ich. Bin schon so glücklich, Wenn er mir nah, Er, den ich liebe, Seit ich ihn sah. Aja! -- Aja! -- Aja! Hunger und Noth Will ich freudig ertragen, Ohne zu murren Ohne zu klagen, Wüßt ich gewiß, Daß immer mir nah Er, den ich liebe, Seit ich ihn sah. Aja! -- Aja! -- Aja!
Composition:
- Set to music by Otto Dorn (1848 - 1931), "Aja", op. 35 (Vier Lieder für 1 hohe Stimme mit Pianoforte) no. 4, published 1894 [ high voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas
Text Authorship:
- by Emil Bessels (1846 - 1888), no title, appears in Aniglika. Eine poetische Erzählung aus dem hohen Norden, Stuttgart: Adolf Bonz & Comp., first published 1891
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2018-06-23
Line count: 27
Word count: 97