by François Ponsard (1814 - 1867)
Chanson de Margaït Matches base text
Language: French (Français)
Anna prend sa quenouille Quand s'éveille l'oiseau, Quand s'éveille et chante l'oiseau, Sur l'herbe s'agenouille En tournant son fuseau. Pendant que vont les chèvres Broutant le genêt vert, Les sureaux et le genêt vert, Un soupir sort des lèvres D'Anna de Gorré-Ker. Le village est en joie, Chaque sentier est plein De Gorré-Ker jusqu'a Kéblin, De tabliers de soie Et de coëffes de lin. Les filles vont par bande, Par bande les gar çons, Le long des prés et des buissons ; On n'entend sur la lande Que rires et chansons. « Seule en ce jour de fête, Que fais-tu donc là-bas ? Anna, que fais-tu donc là-bas ? Au Pardon qui s'apprête, Pourquoi ne viens-tu pas ? » « Las ! il n'est plus de fête Pour mon cœur désolé, Pour mon pauvre cœur désolé ! Celui que je regrette, Bien loin s'en est allé ... »
Composition:
- Set to music by Armand Gouzien (1839 - 1892), "Chanson de Margaït", subtitle: "Chanson bretonne du Lion amoureux", published 1866? [ voice and piano ], Paris, Éd. "Au Ménestrel" Heugel
Text Authorship:
- by François Ponsard (1814 - 1867), written 1866, appears in Le lion amoureux, Paris, Éd. Michel Lévy, first published 1866
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-08
Line count: 30
Word count: 141