by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Sommernachtsseufzer See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sommernächte, süßes Leben, Wenn sich Hand in Hand verspürt, Lippen zueinander streben, Herz an Herz sich schwellend rührt! Knabe, sprich, und du kannst's tragen, Noch allein zu sein so spät, Wenn der Nachtigallen Schlagen Durch die lauen Lüfte geht? Wenn du wüßtest, was ich dächte, Wüßtest, wer jetzt harret dein,-- In das kleine Fenster brächte Dich ein kecker Schritt herein!
Composition:
- Set to music by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Sommernachtsseufzer", 1908 [ voice and piano ], unpublished; manuscript at the Hessisches Musikarchiv
Text Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Sommernachtsseufzer", written 1836, appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte, appears in Die Kinder der Fremde [a novella], first published 1847
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Sigh of a summer night", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2016-02-08
Line count: 12
Word count: 65