O sag' es noch einmal!
See original
Language: German (Deutsch)
O sag' es noch ein Mal,
Noch tausend, tausend Mal
Das eine wundersüße Wort!
Wie Engelsang
Tönt mir im Herzen fort
Sein holder Klang,
Ach, nie hör' ich's genug mein Leben lang!
O sag' es noch ein Mal -- und küsse mich --
Das eine traute Wort: Ich lieb', ich liebe dich!
O sag' es noch ein Mal,
Noch tausend, tausend Mal,
Wie macht dies Wort mich glücklich doch!
So wonnig lacht,
So schön wie niemals noch
Im Nu entfacht,
Ob seinem Klange mir des Frühlings Pracht!
O sag' es noch ein Mal -- und küsse mich --
Das eine traute Wort: Ich lieb', ich liebe dich!
...
Dies Wort, ich hör' es gar zu gern!
Zu aller Stund'
Ist es mein heller Stern,
Spricht es dein Mund
so süß aus tiefstem Herzensgrund!
O sag' es noch ein Mal -- und küsse mich --
Das eine traute Wort: Ich lieb', ich liebe dich!
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,3(lines3-9) of the original text.
Note: The published poem contains a typo in stanza 1, line 7 ("wie" instead of "nie"). It has been corrected above.
Composition:
Set to music by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "O sag' es noch einmal!", op. 249 no. 1, published 1863, stanzas 1-2,3(lines3-9) [ voice and piano ], Leipzig: C. F. W. Siegel, confirmed with Abt-Album, vol. 1, no. 18, pages 51-55.
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Oh, say it one more time!", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 163
Language: English  after the German (Deutsch)
Oh, say it one more time,
Yet a thousand, thousand times,
That one wondrously sweet word!
Like the singing of angels
Its lovely ringing
Keeps resounding in my heart,
Ah, never shall I hear it enough throughout my life!
Oh, say it one more time -- and kiss me --
That one dear word: I love, I love you!
Oh, say it one more time,
Yet a thousand, thousand times,
How happy this word indeed makes me!
So blissfully smiles,
So beautifully as never before,
Ignited in a moment,
Is the splendour of springtime by its sounding!
Oh, say it one more time -- and kiss me --
That one dear word: I love, I love you!
...
This word, I hear it all too gladly!
At every hour
It is my bright star,
When your lips speak it
So sweetly from the depths of your heart!
Oh, say it one more time -- and kiss me --
That one dear word: I love, I love you!
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,3(lines3-9) of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2026-01-05
Line count: 27
Word count: 175