by Anthony Munday (1553 - 1633)
Beautie sate bathing by a spring Matches base text
Language: English
Our translations: GER
Beautie sate bathing by a spring, Where fairest shades did hide her, The windes blewe calme, the Birds did sing, The coole streames ranne beside her. My wanton thoughts intis't mine eye To see what was forbidden, But better memorie said fie, So vaine desire was chidden. Into a slumber then I fell, But fond imagination Seem'd to see, but could not tell, Her feature or her fashion. But euen as babes in dreames doe smile, And sometime fall a weeping : So I awakt as wise the while, As when I fell asleeping.
Composition:
- Set to music by William Corkine (flourished 1610-2), "Beautie sate bathing by a spring", published 1610 [ voice, lute, bass viol ], from Airs to sing and play to the Lute and Bass-viol, no. 9
Text Authorship:
- by Anthony Munday (1553 - 1633), "Beauty Bathing"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) , "Eine Schöne saß badend bei einem Quell", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2004-05-02
Line count: 16
Word count: 93