by Louis Arnould-Grémilly (d. 1963)
Lentus in umbra Matches base text
Language: French (Français)
Aux soupirs des eaux Au chant des oiseau Ma tristesse est morte. La mer a dans son encensoir Mis des parfums tels ceux qu'apporte Le vent du soir ! Le flot en silence Danse et se balance Sur le sable clair. Le vent du large sur la lame Comme mon âme Résonne et fait chanter la mer. Dormez, beau vaisseau, La vague vous berce Et fusant faisceau Des bulles de phosphore alentournent et gercent La coque fatigué après les durs assauts. Au clair de la lune Dans l'ombre des arbres Le rire des faunes Fait peur a chacune Et gèle les marbres. Combien sont-ils les cœurs encore épris de tes miracles, Astre des nuits ! vieil ornement des tabernacles Et des cénacles ! Moi lassé des rondeaux Couché sur le dos Dans l'herbe et les fleurs Un rythme assagi Dans mon cœur vagit Ton secret malheur, Virgile, ô fardeau Tegmine fagi.
Composition:
- Set to music by Jean Huré (1877 - 1930), "Lentus in umbra", 1929, published 1930 [ medium voice and piano ], from Quatre poèmes pour voix et piano, no. 3, Paris, Éd. Maurice Senart
Text Authorship:
- by Louis Arnould-Grémilly (d. 1963)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-10
Line count: 33
Word count: 148