by Edmond Rostand (1868 - 1918)
La Fontaine de Caraouet See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
La Fontaine de Caraouet Est la plus charmante de toutes, Elle chante comme un rouet, La Fontaine de Caraouet! Elle est si fraîche qu’Arouet Perdrait, en y buvant, ses doutes. La Fontaine de Caraouet Est la plus charmante de toutes. O Fontaine de Caraouet, Tu chantes sous de vertes voûtes! Qui boit ton eau fait un souhait, O Fontaine de Caraouet! Quand celle qu’on aime vous hait, En chantant tu vous désenvoûtes, O Fontaine de Caraouet, Qui chantes sous de vertes voûtes! ... O Fontaine de Caraouet, Dis-moi si toujours tu glougloutes? Les guides claquent ils du fouet, O Fontaine de Caraouet? La villa blanche qu’on louait Est-elle encor près de trois routes? O Fontaine de Caraouet, Est-ce que toujours tu glougloutes? O Fontaine de Caraouet, Tu chantes sous de vertes voûtes! Qui boit ton eau fait un souhait, O Fontaine de Caraouet! Quand celle qu’on aime vous hait, En chantant tu vous désenvoûtes, O Fontaine de Caraouet, Qui chantes sous de vertes voûtes! ...
Note provided by Garrett Medlock for line 1-5: "Arouet" : Most likely a humorous reference to Voltaire, the conceit being that even the writer, famous for his cynicism, would be relieved of his doubts by the cool water.
Composition:
- Set to music by Omer Letorey (1873 - 1938), "La Fontaine de Caraouet", published 1912, stanzas 1-2,4,2 [ medium voice and piano ], Paris: J. Hamelle
Text Authorship:
- by Edmond Rostand (1868 - 1918), "La Fontaine de Caraouet", appears in Les Musardises
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The fountain of Caraouet", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-05-06
Line count: 48
Word count: 249