by Hermann Löns (1866 - 1914)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FIN
Der rote, der weiße und der blutrote Klee, Die Liebe, die Treue und das Herz tut mir weh; Und mein Herz, das ist traurig, Und mein Herz, das ist schwer, Denn die Eine, die ich meine, Und die liebt mich nicht mehr. Narzissen und Nelken und Veilchen sind schön, Ich will in die Fremde, die Fremde jetzt gehn; in der Stadt sind die Mädchen Noch einmal so schön, Ich such' mir eine andre Und lasse dich stehn. Füsiliere, Grenadiere, Soldat will ich sein, Zu Köllen am Rheine, da trink' ich den Wein; Da lieb' ich wohl eine, Da lieb' ich wohl zwei, Soldaten sind lustig, Der Soldat ist frei!
Composition:
- Set to music by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Denn nicht", <<1944 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914), "Denn nicht"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Ei sitten", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2019-10-28
Line count: 18
Word count: 109