by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Borgmesteren vralter så dvask afsted Matches base text
Language: Danish (Dansk)
Borgmestren vralter så dvask afsted, hans pung er fuld af det meget guld. Hans kæver hænger til kraven. I de unge dage, da var han med! men nu er han værdig som Paven, han bærer sig selv i maven. Borgmester, i fald jeg lignede dig, det skulde volde mig smerte! Thi der er landsknægt blod endnu i mig, og bag køllerten slår der et hjerte. Den Domherre kryber så krøgt afsted. Hans hud er gul, hans pande ful, han skæver til pigerne fagre. I de unge dage, da var han med, nu tæller han kirkens agre på fingrene lange og magre. Oh domherre, fald eg lignede dig, det skulde volde mig smerte, Thi der er landsknægt blod endnu i mig, Landsknægt og bag køllerten slår der et hjerte. Og Mari, min tro, hun rokker afsted. Hendes dyd er stor, den kom nok i fjor, da hær hun var himlet af pesten. I de unge dage, da var hun med, nu rokker hun bagefter præsten og kysser ham sålerne næsten. Oh Mari, i fald jeg lignede dig, det skulde volde mig smerte! Thi der er landsknægt blod endnu i mig og bag køllerten slår der et hjerte. Se sådan vandrer de alle afsted. Forandret snit, på dat og dit, beflitted enhver på sin lykke. Kun jeg er endnu som jeg altid var. Jeg er med og forsøger mig ej at besmykke, og blæser verden et stykke. Men døves engang den skarpe kniv og er jeg ej standen værdig. Så render jeg kården igennem mit liv og da er landsknægten færdig.
Composition:
- Set to music by Charles Theodor Martin Kjerulf (1858 - 1919), "Borgmesteren vralter så dvask afsted" [ voice and piano ], confirmed with a handwritten score
Text Authorship:
- by Holger Henrik Herholdt Drachmann (1846 - 1908)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Heidrun Beer
This text was added to the website: 2020-01-23
Line count: 40
Word count: 259