by William Shakespeare (1564 - 1616)
When daffodils begin to peer Matches original text
Language: English
Our translations: CHI
When daffodils begin to peer -
With heigh! The doxy over the dale -
Why, then comes the sweet o' the year;
For the red blood reigns in the winter's pale.
The white sheet bleaching on the hedge -
With heigh! The sweet birds, O how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
For a quart of ale is a dish for a king.
The lark, that tirra-lirra chants,
With heigh! with heigh! The thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
While we lie tumbling in the hay.
But shall I go mourn for that, my dear?
The pale moon shines by night:
And when I wander here and there,
I then do most go right.
Jog on, jog on, the foot-path way,
And merrily hent the stile-a:
A merry heart goes all the day,
Your sad tires in a mile-a.
Composition:
- Set to music by John (Nicholson) Ireland (1879 - 1962), "When daffodils begin to peer", 1903, from Songs of a Wayfarer, no. 2
Text Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in A Winter's Tale, Act IV, Scene 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot) , no title
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 145