by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
Nun alle Blumen träumen See base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Nun alle Blumen träumen, Träumt auch mein liebes Kind, Nur leise in dem Bäumen Rauscht manchmal noch der Wind. Und in sein süßes Träumen Das Vöglein singt so sacht, Und aus des Himmels Träumen Schau'n Sternlein in der Nacht. Schlaf' sanft, mein Kind, Dich hüten der Englein Flügelein, Und Paradieses Blüten sind All' die Träume dein.
Composition:
- Set to music by Alban Lipp (1866 - 1903), "Nun alle Blumen träumen", op. 76 (Zwei gemischte Chöre) no. 2 [ mixed chorus ], Augsburg, Böhm & Sohn
Text Authorship:
- by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Custòdia angèlica", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-13
Line count: 12
Word count: 57