by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
Ужасен холод вечеров Matches original text
Language: Russian (Русский)
Ужасен холод вечеров, Их ветер, бьющийся в тревоге, Несуществующих шагов Тревожный шорох на дороге Холодная черта зари — Как память близкою недуга И верный знак, что мы внутри Неразмыкаемого круга.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Ужасен холод вечеров", op. 20 (6 стихотворений А. Блока) no. 2 (1921), published 1922 [ voice and piano ], Moscow, Muzgiz
Text Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), no title, written 1902, appears in Стихотворения. Книга первая (1898—1904), in 2. Стихи о Прекрасной Даме (1901-1902) (Stikhi o Prekrasnoj Dame), in 5. С. Шахматово. Лето 1902 года, no. 11
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-12
Line count: 8
Word count: 30