by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Meine drei Freunde Matches original text
Language: German (Deutsch)
Wir wohnten beisammen am grünen Rhein, der Wald und ich und die Lieder mein, wir waren gar treue Gesellen. Und was wir gesungen, geträumt und gedacht, das sagten wir leis' in der Mondscheinnacht Ganz heimlich den schimmernden Wellen. Doch einst musst' ich zieh'n in die Welt hinaus; ich sollte mir bauen mein eigenes Haus im Osten in schimmernder Weite. Ihr Freunde, ich sag' euch für immer Ade! Wie tut mir das Scheiden, das Scheiden so weh! Gibt keiner von euch mir's Geleite? Da schüttelt das Haupt wohl der Rhein und der Wald: Wir sind zum Wandern schon lange zu alt, wie sehr wir dir auch gewogen! Doch als ich trat in mein neues Heim, erklang mir gar fröhlich wohl Reim auf Reim — Die Lieder sind mit mir gezogen!
Composition:
- Set to music by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Meine drei Freunde" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Meine Freunde"
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2012-09-09
Line count: 18
Word count: 130