by Anton Wildgans (1881 - 1932)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Alles Tagverlangen Ist zur Ruh gegangen Rosenrot im Rohr -- Aus den Birkenzweigen, Wo er still gehangen, Bleich und netzgefangen, Hebt in sanftem Steigen Sich der Mond empor. Leise, weiße Seiden Kleiden jetzt die Weiden, Schläfernd schlürft der Bach. Schober auf den Wiesen Hocken wie die Riesen, Und die dunklen Hunde, Ruhlos in der Runde, Wandern wach.
Composition:
- Set to music by Clemens von Franckenstein (1875 - 1942), "Adagio", op. 38 (Zwei Gedichte) no. 2 [ voice and piano ], Carl Hermann Fatho/ Verlag, Berlin w15
Text Authorship:
- by Anton Wildgans (1881 - 1932), "Adagio für Cello", written 1907, appears in Herbstfrühling, first published 1909
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 56