by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
Language: Norwegian (Bokmål)
Our translations: FRE
Og dagen stiger, og dagen går, og sommerens tid den svinder. Men høsten - den står der så mild igjen med alle de deilige minder: En solskinsdag over sommerløv, en sang, som risler så stille, lidt skinnende vand og en sølvlys sky, en ensomt nynnende kilde, to blanke øine, et viltert hår, en latter som slår meg i møte.... Hvis var de øine, hvis var det hår, og hvis var de læber røde? -
Composition:
- Set to music by Johannes Haarklou (1847 - 1925), "Minde", op. 11 (Romancer og Sange) no. 1 (c1896) [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "Minde", appears in Digte, in Sommersange, no. 5, first published 1891
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Souvenir", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-26
Line count: 12
Word count: 73