Herr, mein Gott, sei du mein Licht
See original
Language: German (Deutsch)
Herr, mein Gott, sei du mein Licht,
Finsternis bedecket mich!
Sieh', ich wart', ich wart' auf dich,
Herr, mein Gott, sei du mein Licht!
Willst du denn dein Angesicht
Mir verbergen ewiglich?
Du allein, du bist das Licht,
Ach, erleucht', erleuchte mich!
Composition:
Set to music by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Herr, mein Gott, sei du mein Licht" [ SATB chorus and piano ]
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Lord, my God, be Thou my light", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-03-31
Line count: 8
Word count: 43
Language: English  after the German (Deutsch)
Lord, my God, be Thou my light;
Darkness covers me!
See, I await, I await Thee;
Lord, my God, be Thou my light!
Dost Thou then wish to conceal
Thy countenance from me eternally?
Thou alone, thou art the light,
Ah, give me light, give me light!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2025-01-30
Line count: 8
Word count: 48