by Anonymous / Unidentified Author
Entre le boeuf et l’âne gris Matches original text
Language: French (Français)
Entre le bœuf et l’âne gris Dort, dort, dort le petit fils Mille anges divins, mille séraphins Volent à l’entour de ce grand dieu d’amour. Entre les deux bras de Marie Dort, dort, dort le fruit de vie Mille anges divins, mille séraphins Volent à l’entour de ce grand dieu d’amour. Entre les roses et les lys Dort, dort, dort le petit fils Mille anges divins, mille séraphins Volent à l’entour de ce grand dieu d’amour. Entre les pastoureaux jolis Dort, dort, Jésus qui sourit Mille anges divins, mille séraphins Volent à l’entour de ce grand dieu d’amour. En ce beau jour si solennel Dort, dort, dort l’Emmanuel Mille anges divins, mille séraphins Volent à l’entour de ce grand dieu d’amour.
Composition:
- Set to music by Jurriaan Grootes , "Entre le boeuf et l’âne gris" [ chorus ], arrangement of a 13th-century song
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Alexandra Glynn) , "Between the ox and the grey donkey", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2016-07-05
Line count: 20
Word count: 121