possibly by Oskar Horn (1841 - 1907)
Liebeswonne See original
Language: German (Deutsch)
Ich wusst' es nicht zu deuten, was Wunders mir geschah, als ich in deinem Auge mein Auge sah. Mir däucht', ich wär' gestorben, gestorben ganz in dir, mir däucht', ich wär' im Himmel, und du bei mir.
Note: the poem appears in Oskar Horn's story "Die Sängerin", which appeared in the magazine Der Heimgarten. Ein Haus- und Volksblatt mit Bildern, no. 46, München, 1864. It is not clear whether the poem was written by the author or was an unattributed quotation of someone else's work, as can be common with poems found embedded in novels.
Composition:
- Set to music by Max Zenger (1837 - 1911), "Liebeswonne", op. 3 (Acht kleine Lieder für eine Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 2, published c1865 [ voice and piano ], Stuttgart: Ebner
Text Authorship:
- possibly by Oskar Horn (1841 - 1907), no title
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-07-04
Line count: 8
Word count: 36