LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,398)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

© by Olive Beaupre Miller
Translation © by Lynn Steele (1951 - 2002)

The Little Rooster and the Little Hen
 (Sung text for setting by L. Steele)
 Matches base text
Language: English  after the English 
This is the story of the Little Rooster and the Little Hen.

Once upon a time, a Little Rooster and a Little Hen went out to the
wood to look for strawberries.  They agreed to divide with each other
all the fruit they found.

First the Little Hen found a strawberry.  "Cluck cluck cluck!" she
cried, and when the Rooster came she divided the berry with him.

By and by, the Little Rooster found a strawberry.  But he didn't call
"Cluck cluck!"  He gobbled the berry whole, to get it all for himself.
And the berry was so big it got stuck in his throat!  Try as he might,
he could not swallow it.  He flapped his wings.  He shook his head.
He hopped about on his two little legs.  Then he fell flat on his
back, choking and choking and choking.

The Little Hen came running to see how she could help him.  Water was
what he needed.  So the Little Hen ran to the Brook, and she cried "O
Brook, good Brook, please give me a drop of water for my little
partner the Rooster!  He is lying flat on his back and choking and
choking and choking!"  But the Brook said, "I will give you a drop of
water when you bring me a leaf from the Linden Tree."

So the Little Hen ran to the Linden Tree and cried "O Linden Tree,
good Linden Tree, please give me one of your leaves, that I may give
it to the Brook that the Brook may give me some water for my little
partner the Rooster, who is lying flat on his back and choking and
choking and choking!"  But the Linden Tree said "I will give you a
leaf when you bring me the kerchief the Peasant Woman is making."

So the Little Hen ran off to the Peasant Woman, and she cried "O
Woman, good Woman, please give me a kerchief, that I may give it to
the Linden Tree that the Linden Tree may give me a leaf, that I may
give it to the Brook that the Brook may give me some water for my
little partner the Rooster, who is lying flat on his back and choking
and choking and choking!"  But the Peasant Woman said "I will give you
a kerchief when you bring me some silk from the Queen of Saba."

So the Little Hen ran to the Queen.  "O Queen, please give me a bit of
silk, that I may give it to the Woman, that she may give me a
kerchief, that I may give it to the Linden Tree that the Linden Tree
may give me a leaf, that I may give it to the Brook that the Brook may
give me some water for my little partner the Rooster, who is lying
flat on his back and choking and choking and choking!"  But the Queen
of Saba said "I'll give you a bit of silk when you bring me a pair of
shoes from the Shoemaker."

"O Shoemaker, please give me a pair of shoes, that I may give them to
the Queen that she may give me a bit of silk, that I may give it to
the Woman that she may give me a kerchief, that I may give it to the
Linden Tree that the Linden Tree may give me a leaf, that I may give
it to the Brook that the Brook may give me some water for my little
partner the Rooster, who is lying flat on his back and choking and
choking and choking!"  But the Shoemaker said "I'll give you a pair of
shoes when you bring me some cream from the Farmer's Wife."

"O Farmer's Wife, please give me some cream, that I may give it to the
Shoemaker that he may give me a pair of shoes, that I may give them to
the Queen that she may give me a bit of silk, that I may give it to
the Woman that she may give me a kerchief, that I may give it to the
Linden Tree that the Linden Tree may give me a leaf, that I may give
it to the Brook that the Brook may give me some water for my little
partner the Rooster, who is lying flat on his back and choking and
choking and choking!"  But the Farmer's Wife said "I will give you
some cream when you bring me a bag full of grass."

Well, the Little Hen was all tired out.  But still she ran out to the
meadow and began to pluck the grass.  She filled a whole bag full.
Then she dragged the bag of grass to the Farmer's Wife, and the
Farmer's Wife gave her some cream.  So the Little Hen took the cream
to the shoemaker, who gave her a pair of shoes.  And she took the
shoes to the Queen of Saba, who gave her a bit of silk.  And she took
the silk to the Peasant Woman, who gave her a kerchief.  And she took
the kerchief to the Linden Tree, who gave her a leaf.  And she took
the leaf to the Brook, and then and there the Brook gave her that drop
of water!

The Little Hen hurried back to the place where she had left the Little
Rooster.  He was choking so at that moment he could hardly get his
breath.  But the Little Hen dropped the water into his beak, and the
water ran down his throat and washed that big strawberry down!  Then
the Little Rooster jumped up and flapped his wings for joy.
"Cock-a-doodle-doo!  Cock- a-doodle-doo!" he cried.

But after that, when the Little Rooster found something good to eat,
he divided with the Little Hen.

Composition:

    Set to music by Lynn Steele (1951 - 2002), "The Little Rooster and the Little Hen" [ soprano, flute, clarinet, cello, piano ]

Text Authorship:

  • by Lynn Steele (1951 - 2002), copyright ©, (re)printed on this website with kind permission [an adaptation]

Based on:

  • a text in English by Olive Beaupre Miller , appears in My Book House, copyright © [text unavailable]
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Czech (Čeština) from Volkslieder (Folksongs) , no title [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-01-20
Line count: 74
Word count: 969

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris