LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,397)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emily Brontë (1818 - 1848)

[No title]
 (Sung text for setting by T. Fisk)
 Matches original text
Language: English 
Our translations:  CHI
Fair sinks the summer evening now
In softened glory round my home
The sky upon its holy brow
Wears not a cloud that speaks of gloom

The old tower shrined in golden light
Looks down on the descending sun
So gently evening blends with night
You scarce could say that day is done

And this is just the joyous hour
When we were wont to burst away
To 'scape from labour's tyrant power
And cheerfully go out to play

Then why is all so sad and lone?
No merry footstep on the stair
No laugh no heart awaking tone
But voiceless silence everywhere

I've wandered round our garden ground
And still it seemed at every turn
That I should greet approaching feet
And words upon the breezes borne

In vain they will not come today
And mornings beams will rise as drear
But tell me are they gone for aye
Our sun blinks through the mists of care?

Ah no reproving Hope doth say
Departed joys 'tis fond to mourn
When every storm that hides their ray
Prepares a more divine return
Note: in the Fisk work, this is sung by Catherine

Composition:

    Set to music by Terry Fisk , no title, published 2002 [ voice, piano ], from Wuthering Heights, no. 21

Text Authorship:

  • by Emily Brontë (1818 - 1848)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , subtitle: "夏日黄昏", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Terry Fisk

This text was added to the website: 2004-03-22
Line count: 28
Word count: 183

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris