by Otto Benzon (1856 - 1927)
Til min Dreng
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Min kære lille Gentleman, min egen dejlige Dreng, Nu ligger du vel og sover så sødt i din lille Seng. Jeg ser dig tydeligt for mig, som jeg så ofte dig så, På Puden det lille Hoved, på Tæppet de Hænder små. Men Fater sidder i England og Fatter han sover ej, Han sidder i England og skriver et Fødselsdagbrev til dig, Og det skal gå over saltens Sø og det skal gå over Land Og komme den to og tyvende til min lille Nielsemand. Komme med alle de gode Ønsker, det komme kan, Ønsker om Lykke for Drengen fra Drengens Fattermand. Gid du altid må tænke og så når du blir stor Så pænt som du gjorde som lille Dreng derhjemme hos Far og Mor. Gid du altid må glædes ved det, som Livet dig gav, Glædes ved dine Goder og ikke komme med Krav; Huske at Lykken finder ingen, som ej forstod, At den bestandig ligger lige foran Ens Fod. Så til Lykke min kære, min fine og gode Dreng, Du står som en lille Forårsblomst i Livets den grønne Eng, Og Fattermand kan ej se dig, men tænke på dig han vil, Og det vil han blive ved med, sålænge som han er til.
Authorship:
- by Otto Benzon (1856 - 1927), "Til min Dreng", first published 1900 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Til min Dreng", op. 69 (Fem Digte af Otto Benzon) no. 2 (1900), published 1900, Copenhagen [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "À mon garçon", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 207