by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Fertiliza tu vega
Language: Spanish (Español)
¡Fertiliza tu vega,
Dichoso Termes,
Porque viene mi niña
Cogiendo flores!
De la fértil vega
Y el florido hosque
Los vecinos campos
Maticen y broten
Lirios y claveles
De varios colores:
Porque viene mi niña
Cogiendo flores.
[ ... ]
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Fertiliza tu vega"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-28
Line count: 28
Word count: 89
Mein Liebchen naht, Blumen zu pflücken See original
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Laß die Fluren sanfter rauschen,
Glücklicher Tormes.
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.
Zwischen grünen Auen
Und dem Blütenwalde
Mögen Lilj' und Nelke
Deine Felder zieren,
Und mit bunten Farben
Sie sticken zum Wogen,
Denn mein Liebchen nahet,
Blumen zu pflücken.
...
Composition:
- Set to music by Max Bruch (1838 - 1920), "Mein Liebchen naht, Blumen zu pflücken", op. 97 no. 1 (1920), published 1921, stanzas 1-2
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 50
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist , "Fertiliza tu vega"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-05-03
Line count: 28
Word count: 103