LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Georg Seegemund (1794 - 1877), as Gottwalt

Lied
 (Sung text for setting by J. Lang)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Liebe findet schnell die Worte,
Wenn sie einsam sehnend geht,
Liebe die am rechten Ort
Ganz zur Unzeit stille steht,
Alles weiss sie sich zu sagen
 ... 
Nichts vergisset sie zu fragen,
Nur die Antwort bleibt zurück.

Bricht die lang ersehnte Stunde
Endlich wunderbar herein,
Liegt ein Schloß vor ihrem Mund
Und sie fragt 
spricht nicht Ja noch Nein;
Alles ist hinab getauchet
 ... 
Eh' die Lippe: Liebe! hauchet
Tönt 
Ist es Liebe was sie spricht.

Liebe läßt sich still genügen,
Braucht zu Worten wenig Zeit,
Trinkt in vollen Lebens-Züg'n
Ihre seel'ge Ewigkeit.
Liebe fragt nach weiter Keinen,
 ... 
Und was die als drittes meinen
Ist nur immer sie dabei.

Confirmed with: Die Sängerfahrt. Eine Neujahrsgabe für Freunde der Dichtkunst und Mahlerey,gesammelt von Friedrich Förster, Berlin: in der Maurerschen Buchhandlung, 1818, pages 119-120.

Note: the published song by Lang erroneously attributes this text to "Brecht" but the poet given in the table of contents of the above book is "Gottwalt".

Composition:

    Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Lied", op. 6 (Vier deutsche Lieder) no. 2, published <<1838, stanzas 1(lines1-5,7-8),2(lines1-5,7-8),3(lines1-5,7-8) [ voice and piano ], note: first published in München (Munich) by F. A. Schäffer without an opus number; designated in 1867 as opus 6

Text Authorship:

  • by Johann Georg Seegemund (1794 - 1877), as Gottwalt, "Gewährung"

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-11-10
Line count: 24
Word count: 126

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris