by Hans Müller-Bertelmann (1872 - 1937)
Die Worte am Abend Matches base text
Language: German (Deutsch)
Manchmal, wenn dein Mund im Abend spricht, Wird mir, daß ich dich im Dämmerlicht Nicht mehr seh und hör nur deine leise Stimme, die sich sanft ins Dunkel flicht, Sanft und tief, mit ruhiger Menschenweise. Und ich lausch nur immer, wie das klingt, Und ich weiß nur immer, was da singt, singt und klingt, ist Lippe nicht, noch Kehle. Horch! Die Welt war hart! Im Abend schwingt Deine Seele sich zu meiner Seele. Und vier Lippen, die so einig sind, Und zwei Seelen, die ein Klang umspinnt, Müssen ohne Staub der Welt und rein sein. Zitternd lausch ich dir... Ich weiß: zum Kind Macht mich wieder dieses tiefe Deinsein.
Composition:
- Set to music by Meta ter Kuile-Troxler (1895 - 1940), "Die Worte am Abend", op. 7a (4 Lieder) no. 4, published <<1928 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Hans Müller-Bertelmann (1872 - 1937), "Die Worte am Abend"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-07-28
Line count: 15
Word count: 109