by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842)
Nach Sevilla See original
Language: German (Deutsch)
Nach Sevilla, nach Sevilla, Wo die hohen Prachtgebäude In den breiten Straßen stehn, Aus den Fenstern reiche Leute, Schön geputzte Frauen sehn: Dahin sehnt mein Herz sich nicht! Giessen, ach! da sehnt mein Herz sich hin. Nach Sevilla, nach Sevilla, Wo die letzten Häuser stehn; Sich die Nachbarn freundlich grüssen, Mädchen aus dem Fenster sehn, Ihre Blumen zu begiessen, Ach da sehnt mein Herz sich hin! In Sevilla, in Sevilla, Weiß ich wohl ein reines Stübchen, Helle Küche, stille Kammer, In dem Hause wohnt mein Liebchen, Und am Pförtchen glänzt ein Hammer, Poch' ich, macht die Jungfrau auf! Guten Abend, guten Abend, Lieber Vater setzt euch nieder. Ei, wo seid ihr denn gewesen? Und dann singt sie schöne Lieder; Kann da hübsch in Büchern lesen, Ach! und ist mein einzig Kind!
Composition:
- Set to music by Luise Reichardt (1779 - 1826), "Nach Sevilla", published 1811
Text Authorship:
- by Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano (1778 - 1842), no title, written 1801/3, appears in Ponce de Leon, first published 1803
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 125