by Friedrich Wilhelm Gubitz (1786 - 1870)
Der Liebewütige Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT
Verraten! Verschmähet! Wer drängte mich aus? Auf, Diener, umspähet Heut Abend ihr Haus, Und wagt zur Megäre Ein Einz'ger den Blick, So fragt: wer er wäre? Und brecht ihm's Genick. Don Marco trieb Alle Recht wachsam zu sein, Dann stürmt ihn die Galle Bergauf und Thalein; Er fluchte nun trabend Hinein in die Luft, Und paßte am Abend Noch selbst auf den Schuft. Mit Hast spioniret Das Dienervolk stumm, Don Marco begieret Die Thüren ringsum; Wie schleichend und sinnig Im Dämmern er wallt, Gebieten recht innig Sechs Fäuste ihm "Halt!" "Wer sind Sie?" Nach Regel Klingt dies zum Gezerr, "Ihr Lümmel! Ihr Flegel! Ich bin euer Herr!" Und wie ihn am Toben Die Diener erkannt Spricht Clara von oben: "Das ist ja scharmant!" "Die Eifersucht hordet Schon Söldner heran, Der Argwohn ermordet Was Liebe gewann; Drum hab'ich vernünftig Den Leichtsinn bereut, Nun quälen Sie künstig Sich selber gescheut!" Nichts halfen Sonette Von Gram und von Grab, Da riß er vom Brette Die Flinte herab; Er jagte mit Rasen Zum Walde hinaus, Und schoß - einen Hasen Zum lärmenden Schmaus.
Composition:
- Set to music by Carl Maria (Friedrich Ernst) von Weber (1786 - 1826), "Der Liebewütige", op. 46 no. 3 (1815), from Die vier Temperamente bei dem Verlust der Geliebten, no. 3
Text Authorship:
- by Friedrich Wilhelm Gubitz (1786 - 1870), "Der Liebwütige"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-03-25
Line count: 48
Word count: 178