by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Language: German (Deutsch) 
        Our translations:  ENG
        
        
        
          Wer es wüßte, wer es dächte,
Was der Seele Frieden gibt, --
Wer mir's zeigte, wer mir's brächte,
Ewig sollt' er sein geliebt!
  Ach, sie kommen und sie gehen,
Wechselnd fühl' ich Leid und Lust;
Aber einsam bleib' ich stehen
Mit dem Gott in meiner Brust.
  Immer hör' ich's vor mir singen,
Wie ein halbverstandnes Wort;
Mit den süßen Tönen dringen
möcht' die ganze Seele fort.
 ... 
Note for stanza 3, line 4, word 1: in Lang's setting, the word reverts to "Will" in the repeat.
Composition:
- Set to music  by Josephine Lang (1815 - 1880), "Lied", 1840, published 2008, stanzas 1-3 [ voice and piano ], München: Strube Verlag
 
Text Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Wer es wüßte", written 1840, appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte, first published 1841
 
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
 
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2009-03-19 
Line count: 24
Word count: 133