Das sind die Stunden, die wir nicht begreifen! Sie beugen uns in Todestiefen nieder Und löschen aus, was wir von Trost gewußt, Sie reißen uns geheimgehaltene Lieder Mit blutend wunden Wurzeln aus der Brust. Und doch sind das die Stunden, deren Last Uns Stille lehrt und innerlichste Rast Und die zu Weisen uns und Dichtern reifen.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 118-119.
Composition:
- Set to music by Frank Steiner , "Dunkelste Stunden" [ voice and piano ], from Der Blütenzweig - Fünf Gedichte von Hermann Hesse, no. 1
Text Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Dunkelste Stunden", written 1902
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Les hores més fosques", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The darkest hours", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-05-21
Line count: 8
Word count: 56