by Thomas Pickering (1745 - 1829)
The minstrel See original
Language: English
Keen blaws the wind o'er Donocht head, The snaw drives snelly thro' the dale, The Gaberlunzie tirls my sneck, And shivering tells his waefu' tale -- Cauld is the night, O let me in, And dinna let your minstrel fa', And dinna let his winding-sheet Be naething but a wreath o' snaw. ... My Eppie's voice, O wow its sweet! E'en tho' she bans and scolds a wee, But when its tun'd to sorrow's tale, O haith! its doubly dear to me." Come in, auld carle, I'll steer my fire, I'll make it bleeze a bonnie flame; Your bluid is thin, ye've tint the gate, You should na stray sae far frae hame. ...
Glossary
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
Snelly = bitter, biking
Gaberlunzie = tinker
Tirls my sneck = tries to open my door
Bans = swears in a passion
Wee = little
Haith = a petty oath
Auld carle = old man
Ye've tint the gate = you have lost the road
Composition:
- Set to music by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "The minstrel", Hob. XXXIa:115bis, JHW. XXXII/3 no. 239, stanzas 1-2,5-6 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Thomas Pickering (1745 - 1829), "The minstrel"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-07-14
Line count: 28
Word count: 196