LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,893)
  • Text Authors (20,881)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Louise-Rose Gérard (1866 - 1953), as Rosemonde Gérard
Translation © by Peter Low

Villanelle des petits canards
 (Sung text for setting by E. Chabrier)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG ENG GER
Ils vont, les petits canards,
Tout au bord de la rivière,
Comme de bons campagnards.

Barboteurs et frétillards,
Heureux de troubler l'eau claire,
Ils vont, les petits canards.

Ils semblent un peu jobards,
Mais ils sont à leur affaire,
Comme de bons campagnards.

Dans l'eau pleine de têtards,
Où tremble une herbe légère,
Ils vont, les petits canards,

Marchant, par groupes épars,
D'une allure régulière
Comme de bons campagnards.
Dans le beau vert d'épignards
De l'humide cressonnière
Ils vont, les petits canards,

Et quoiqu'un peu goguenards,
Ils sont d'humeur débonnaire
Comme de bons campagnards!

Faisant, en cercles bavards,
Un vrai bruit de pétaudière,
Ils vont, les petits canards,

Dodus, lustrés et gaillards,
Ils sont gais à leur manière,
Comme de bons campagnards!

Amoureux et nasillards,
Chacun avec sa commère,
Ils vont, les petits canards,
Comme de bons campagnards.

Composition:

    Set to music by Emmanuel Chabrier (1841 - 1894), "Villanelle des petits canards", 1889 [ medium voice and piano or orchestra ]

Text Authorship:

  • by Louise-Rose Gérard (1866 - 1953), as Rosemonde Gérard, "Villanelle des petits canards", appears in Les pipeaux, in 1. Rustica, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1889

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Peter Low) , "The little ducks go walking", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Brian Charles Witkowski) , copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 86

The little ducks go walking
 (Sung text translation for setting by E. Chabrier)
 See original
Language: English  after the French (Français) 
They go on their waddling walk
All together by the river.
Like decent upcountry folk!
 
Keen to dip and splash and soak
and muddy up the water,
They go on  their waddling walk.
 
Although they may seem to gawk,
They're just acting as they oughta,
Like decent upcountry folk!
 
By the pond where the froglets croak,
Where grass and bulrushes quiver,
They go on their waddling walk,
 
Marching okay okey-doke,
Steady as a clockwork motor,
Like decent upcountry folk!
Through the rows of artichoke
And assorted green biota,
They go on their waddling walk.
 
And though they're inclined to squawk,
They're of cheery disposition
Like decent upcountry folk!
 
They make, when they stop and talk,
Pandemonium like a kitchen.
They go on their waddling walk,
 
Chubby and fond of a joke,
Looking smart and bright and hearty
Like decent upcountry folk!
  
Wing to wing and quack to quack,
Each one with a doting partner,
They go, they go, they go on their waddling walk
Like decent upcountry folk!

Text Authorship:

  • Singable translation from French (Français) to English copyright © 2000 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Louise-Rose Gérard (1866 - 1953), as Rosemonde Gérard, "Villanelle des petits canards", appears in Les pipeaux, in 1. Rustica, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1889
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 19
Word count: 107

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris