by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Djelloul Ben Hassouna See original
Language: French (Français)
Si tu as dormi dans les oasis, alors compare à l'odeur
qui monte des jardins, à l'aube, le parfum de sa chair.
Si tu n'as jamais vu de rose exténuée ... ,
ne parle jamais de l'éclat de ses joues.
Si tu n'as jamais vu de lys arrosé de lune, ne parle jamais de la blancheur de ses jambes.
Si tu as fait fondre contre tes dents des grains tièdes de raisin,
alors évoque le goût de sa bouche pendant le baiser.
Si, au désert, la nuit, tu as cru entendre quelquefois la musique
des constellations en marche, alors compare à cette harmonie la musique de sa voix.
Si tu n'as jamais pleuré d'amour, ne cherche pas à connaître celle qui m'aime.
First published in Mercure de France, 1909.
Researcher for this page: Harry Joelson
Composition:
- Set to music by Ruy Coelho (1889 - 1986), "Djelloul Ben Hassouna", published [1931], from 6 Kacides mauresques, no. 6, Lisboa : Oliveira
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Djelloul Ben Hassouna", appears in Kacidas Mauresques du Xe siècle
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2010-08-01
Line count: 10
Word count: 124