Translation by Armand Gasquy (1851 - 1934)
Chanson de mai
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Mai ! Mai ! Mai ! Beau mois de Mai, Beau mois de Mai, Verse Rayons, parfums, rêves et chants ; Beau mois de Mai! Qu'il sorte des nids gazouillants Un hosannah plein d'allégresse. Beau mois de Mai ! Beau mois de Mai ! Toute la terre est une fleur, L'immense ciel est un portique, Et dans son amour magnifique, La terre offre au ciel son bonheur. Beau mois de Mai ! Beau mois de Mai ! Verse Rayons, parfums, rêves et chants ; La terre offre au ciel son bonheur. Mai ! Mai ! Mai !
Authorship:
- by Armand Gasquy (1851 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Biagio Allievo [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Chanson de mai", 1907, published 1908 [SSA trio or chorus and piano], from Le poème des fleurs, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , title 1: "May song", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-01-31
Line count: 17
Word count: 97