LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Armand Gasquy (1851 - 1934)
Translation © by Peter Low

Chanson de mai 
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Mai ! Mai ! Mai ! 
Beau mois de Mai, 
Beau mois de Mai,
Verse Rayons, parfums, rêves et chants ;
Beau mois de Mai!
Qu'il sorte des nids gazouillants
Un hosannah plein d'allégresse.
Beau mois de Mai ! 
Beau mois de Mai !

Toute la terre est une fleur,
L'immense ciel est un portique,
Et dans son amour magnifique,
La terre offre au ciel son bonheur.
Beau mois de Mai ! Beau mois de Mai !
Verse Rayons, parfums, rêves et chants ;
La terre offre au ciel son bonheur.
Mai ! Mai ! Mai !

Text Authorship:

  • by Armand Gasquy (1851 - 1934) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Biagio Allievo  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Chanson de mai", 1907, published 1908 [SSA trio or chorus and piano], from Le poème des fleurs, no. 4. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , title 1: "May song", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-01-31
Line count: 17
Word count: 85

May song
Language: English  after the French (Français) 
May! May! May!
Oh beautiful month of May,
Oh beautiful month of May,
pour down your rays, scents, dreams and songs.
Oh beautiful month of May,
call forth from the chirping nests
a hosanna full of bliss.
Oh beautiful month of May,
Oh beautiful month of May!

The whole earth is a flower,
the great arching sky is a portico,
and the earth in its magnificent love,
offers up to heaven its joy. 
Oh beautiful month of May,
pour down your rays, scents, dreams and songs;
the earth offers up to heaven its joy.
May! May! May!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2013 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Armand Gasquy (1851 - 1934)
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Biagio Allievo  [text unavailable]
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-05-27
Line count: 17
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris