Translation by E. Hatzfeld
My curly‑headed baby
Language: English
Oh, ma babby, ma curly-headed babby, We'll sit below da sky and sing a song To the moon. Oh, ma babby, ma curly-headed babby, Your daddy's in da cotton field, A-workin' for da food. So, la-la la-la la-la lullaby-by. Does ya want da moon to play wid? All da stars to run away wid? They'll come if you you don't cry. So, la-la la-la la-la lullaby-by. In da mammy's arms be creepin', An' soon you'll be a-sleepin'. Laa-laa la-la la-la la-la lullaby. Oh, ma babby, ma curly-headed babby, I'll dance you fast asleep and love you so As I sing. Oh, ma babby, ma curly-headed babby, Jus' tuck your head like little bird, Beneath its mammy's wing. So, la-la la-la la-la lullaby-by. Does ya want da moon to play wid? All da stars to run away wid? They'll come if you you don't cry. So, la-la la-la la-la lullaby-by. In da mammy's arms be creepin', An' soon you'll be a-sleepin'. Laa-laa la-la la-la la-la lullaby.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-16
Line count: 28
Word count: 165
Negerwiegenlied Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the English
O, mein Liebchen, Mein schwarzgelocktes Bübchen, Nun singen wir ein Liedchen fein Und schläfern dich ein. O, mein Liebchen, Mein kleines Negerbübchen, Dein Vater schafft im Baumwollfeld Und plagt sich für den Herrn. Refrain: So lul-la-la und lul-la-la und lei-la, Mit dem Mond, sag', willst du fliegen, Mit den Sternen dich vergnügen? Ich ruf' sie dir herbei. So lul-la-la und lul-la-la und lei-la, Komm in Mamas weiche Arme Und schlaf' ohn' Leid und Harme, So mit lul-la-la und lul-la-la und lei. O, mein Liebchen, Mein schwarzgelocktes Bübchen, Mein Lied sagt dir, wie lieb du mir, Lass wiegen dich ein. O, mein Liebchen, Mein kleines Negerbübchen, Nun duck' dich, wie im Mutterflaum Sich birgt das Vögelein. Refrain: So lul-la-la und lul-la-la und lei-la etc.
Composition:
- Set to music by George Howard Clutsam (1866 - 1951), "Negerwiegenlied", copyright © 1900 [ voice and piano ], Wiesbaden : Otto Junne GmbH, also set in English
Text Authorship:
- by E. Hatzfeld
Based on:
- a text in English from Volkslieder (Folksongs)
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-06-10
Line count: 27
Word count: 123