by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
In Liebeslust See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual, O höre mich! Eins sing' ich nur viel tausendmal Und nur für dich! Ich sing' es laut durch Wald und Feld, O höre mich! Ich sing' es durch die ganze Welt: Ich liebe dich! Und träumend noch in stiller Nacht Muß singen ich, Ich singe, wenn mein Aug' erwacht: Ich liebe dich! Und wenn mein Herz im Tode bricht, O sähst du mich! Du sähst, daß noch mein Auge spricht: Ich liebe dich!
Composition:
- Set to music by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "In Liebeslust", S. 318
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual", appears in Lyrische Gedichte, in Liebesleben
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Arthur Westbrook) , "In love's delight"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans le transport de l'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 79