
by Anonymous / Unidentified Author
Ventecico murmurador
Language: Spanish (Español)
Ventecico murmurador Que lo gozas y andas todo, Hazme el son con las hojas del olmo, Miéntras duerme mi lindo amor. Hoy, ventecico suave, Has de dar reposo á quien Sabe desvelar mi bien, Y dormir mi mal no sabe. Procura tu mi favor, Pues lo gozas y andas todo; Hazme el son con las hojas del olmo, Miéntras duerme mi lindo amor. Tú que entre las verdes hojas Andas alegre, y murmuras De mis pasadas venturas De mis presentes congojas, Fresco, manso y bullidor, Que lo gozas y andas todo, Hazme el son con las hojas del olmo, Miéntras duerme mi lindo amor.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Tesoro del Parnaso Español, ó Poesías Selectas, Desde el tiempo de Juan de Mena, hasta el fin del Siglo XVIII, recogidas y ordenadas por D. Manuel Josef Quintana, Tomo Segundo, Perpiñan, en la imprenta de J. Alzine, 1817, p. 335.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 3 ; composed by Joseph Brambach, Albert Hermann Dietrich, Robert Emmerich, Ferdinand von Hiller, Adolf Jensen, Adolf Müller, jun., Friedrich August Naubert, Johannes Schulze, Friedrich Siebmann, Emil Sjögren.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-01-09
Line count: 20
Word count: 104