LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by André Alexandre (1860 - 1928)
Translation Singable translation by Frederick Herman Martens (1874 - 1932)

Il neige des fleurs
Language: French (Français) 
Les routes au loin sont si blanches,
Et le soleil a des pâleurs
De blancs flocons trombent des branches,
Lystremblants, corolles de fleurs

Tout est si calme, une harmonie
Si pure frissonne dans l'air
Un rêve me berce, j'oublie
Si c'est le printemps où l'hiver

Les routes au loin sont si blanches,
Et le soleil à des pâleurs ;
Deblancs flocons tombent des branches
En mon àme il neige des fleurs !

Text Authorship:

  • by André Alexandre (1860 - 1928) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Félix-Alfred Fourdrain (1880 - 1923), "Il neige des fleurs", c1913, published 1915 [voice and piano], New York: Ricordi, also set in English [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Frederick Herman Martens (1874 - 1932) ; composed by Félix-Alfred Fourdrain.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-03-26
Line count: 12
Word count: 70

'Tis snowing flowers
Language: English  after the French (Français) 
White veil'd all the far roads are showing,
Pale sun-gold rays brood o'er the hours;
From ev'ry branch white flakes are blowing,
Quiv'ring blooms and petals of flow'rs.

All is so peaceful, a harmony
so pure on the breezes aflow,
Dream cradled, I know not if I see
Spring's white blossom rain, or winter's snow.

White veil'd all the far roads are showing,
Pale sun-gold rays brood o'er the hours;
From ev'ry branch white flakes are blowing,
In my soul 'tis snowing flow'rs!

Text Authorship:

  • Singable translation by Frederick Herman Martens (1874 - 1932) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by André Alexandre (1860 - 1928)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Félix-Alfred Fourdrain (1880 - 1923), "'Tis snowing flowers", c1913, published 1915 [voice and piano], New York: Ricordi, also set in French (Français) [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-03-26
Line count: 12
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris