by Mellin de Saint-Gelais (1487 - 1558)
Il n'est point tant de barques à Venize
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Il n'est point tant de barques à Venize, D'huystres à Bourg, de festuz en Champagne, De differentz aux peuples d'Allemagne, De cygnes blancz au long de la Tamise ; Ne tant d'amours se traictent en l'eglise, Ne tant de veaux se treuvent en Bretagne, Ne tant de gloire en un signor d'Espagne, Ny en la Court tant y a de faintise ; N'en ces Anglois a tant de cornardise, Ne de pardons à Rome un jour de feste, Ny d'usuriers en toute Lombardie ; Ny de travaulx à vaincre femme honneste, Ne dans Auvergne animaulx d'Arcadie, Que vous avez de lunes en la teste.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Mellin de Saint-Gelais (1487 - 1558), no title, first published 1574 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by François Berthet (1873 - 1956), "Sérénade", op. 10 no. 8 [ high voice and piano ], Paris, Éd. Rouart-Lerolle [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), [adaptation] ; composed by André Jolivet.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-06-12
Line count: 14
Word count: 101