by Lu Yu (1125 - 1209)
Translation by Arthur Waley (1889 - 1969)

The herd‑boy
Language: English  after the Chinese (中文) 
In the southern village the boy who minds the ox
With his naked feet stands on the ox’s back.
Through the hole in his coat the river wind blows;
Through his broken hat the mountain rain pours.
On the long dyke he seemed to be far away;
In the narrow lane suddenly we were face to face.
The boy is home and the ox is back in its stall;
And a dark smoke oozes through the thatched roof.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-11-04
Line count: 8
Word count: 78