by Gunnar Wennerberg (1817 - 1901)
Gluntens misstag
Language: Swedish (Svenska)
Verse 1 Glunten: Minns du i fjol just denna dagen? Gud sig förbarme, den var slem! Magistern: Åja, jag minns hur du betagen råkade på . . . nog vet du vem! Glunten: Vad man ibland ändå . . Magistern: kan rusa på! Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a av nektar och ambrosia. Och ej så lite till ändå, då vi kunde göra så. Verse 2 Glunten: En slags konsert var arrangerad A la Musard en söndagskväll; Magistern: parken kring Flustret eklärerad gjorde var piga till mamsell. Glunten: Punsch gjorde ock sitt till Magistern: Om man så vill. Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a etc. Verse 3 Glunten: I en berså vi makligt sutto, rökte cigarr i all sköns ro; Magistern: talte om Norbergs vinst in brutto och om herr Chiewitz och hans bro. Glunten: Då tyckte vi oss se . . . Magistern: den vackraste . . . Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a etc. Verse 4 Glunten: Vi sprungo opp och snart vi funno gömd mellan träden vår dryad. Magistern: Lamporna, fastän matt de brunno läto oss se den skönsta vad. Glunten: Framåt vi rusade . . . Magistern: så tjusade! Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a etc. Verse 5 Glunten: “Varför så ensam, hulda tärna?” Så jag i yran genast kvad. Magistern: “Dölj dig ej så, du aftonstjärna!” var, vill jag minnas, min tirad. Glunten: Hon bara teg och gick . . . Magistern: med bortvänd blick. Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a etc. Verse 6 Glunten: Om hon i fred ändå fått flykta! Men vi förföljde överallt. Magistern: Slutligen vid en brandgul lykta tvangs hennes nåd att göra halt. Glunten: Men då hon vände sig . . . Magistern: så hände sig . . . Both: Fy fan; Visst va’ vi lite mosi’a etc. Verse 7 Glunten: Aldrig ett ord nu mer om saken, skona mig för explikation! Magistern: Ja men, min bror, moderna smaken tål ingen mystifikation. Glunten: Mostrar ä’ mycke bra – Magistern: ibland – – å ja! Both: Fy fan! Visst va’ vi lite mosi’a av nektar och ambrosia och ej så litet till ändå, då vi kunde göra så.
Text Authorship:
- by Gunnar Wennerberg (1817 - 1901), "Gluntens misstag", written 1847-1850 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gunnar Wennerberg (1817 - 1901), "Gluntens misstag", 1847-1850 [vocal duet for baritone and bass with piano], from Gluntarne, no. 21. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Leif Møller
This text was added to the website: 2014-12-12
Line count: 104
Word count: 367