by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Магей‑Агава
Language: Russian (Русский)
Я магей восхвалю на гремучем тамтаме. Встрепенулся напев – переклички струя. Он зовется магей – за горами-морями, И агавою – там, где отчизна моя. Каждый лист – мощный меч, и с двумя остриями, И с насечкою игл на черте острия. Хищный помысл блеснул, весь в иззубренной раме, То растенье – напев, а напев – это Я.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Cherepnin (1873 - 1945), "Магей-Агава", op. 52 no. 8 (1917) [voice and piano], from Океанийская сюита: цикл заклинаний К. Бальмонта (Okeanijskaja sjuita: cikl zaklinanij K. Balmonta) = Oceanic Suite: A Cycle of Incantations by K. Balmont, no. 8. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-12-16
Line count: 8
Word count: 56