by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Der Gefangene
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Available translation(s): ENG
Es rauschen Tage immerfort Vorüber, Sie bringen nicht der Freiheit Hort Herüber, Nach Freiheit seufzt im bittern Schmerz Aus düstrer Kerkernacht mein Herz. Zum Fenster fliegt mein scheuer Blick Mit Thränen, Ich denke an der Freiheit Glück Mit Sehnen. Der Himmel glüht -- ein ros'ger Kranz -- Das ist der schönen Freiheit Glanz! Zephyre fächeln rings die Luft Mit Kosen, Es hauchen zarten, süßen Duft Die Rosen; Und Wolken ziehn auf Wolken hin, -- O, daß ich nicht bei ihnen bin! So schweben, lichten Wolken gleich, Die Freuden Zum düstern, dumpfen Schattenreich Und scheiden. O, laßt mich weilen noch im Licht! Ach, ich genoß das Leben nicht! Entreißt mich nicht dem schönen Traum, Dem süßen! Des Lebens Frühling durft' ich kaum Begrüßen. Für die Geliebte schlug mein Herz -- Was ward mir? -- Nur der Sehnsucht Schmerz! -- So singt der Jüngling gramerfüllt Sein Leiden; Er muß in Kerkernacht gehüllt Sie meiden, Doch hin zu ihr, durch Zeit und Raum, Schwingt sich sein Herz im süßen Traum!
Confirmed with Blätter zur Kunde der Literatur des Auslands, Dritter Jahrgang, Volume 11, Stuttgart und Augsburg, in der J. F. Cotta'schen Buchhandlung, 1838, page 136.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Der Gefangene" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Vasily Andreyevich Zhukovsky (1783 - 1852), "Узник"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Der Gefangene
", op. 141, published 1849 [voice and piano], Leipzig, Kistner ; note: the Hofmeister catalog indicates this is "nach dem Russischen des Shulkowsky" [sic] [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "The prisoner", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-06-01
Line count: 36
Word count: 161